Всем привет! Не будет ли кто-нибудь так добр помочь с разбором японского?
こいつといいハルヒといい、朝比奈さんを何だと思ってるんだ。いくらマスコット的メイドキャラ担当でも、今時そこまでドジな人間は幻想《げんそう》世界にしか住んでないぜ。せいぜいタイムマシンをなくしてオロオロするくらいのものだろう。未来人としてそれもどうかとは思うが。
It's not that I want to complain, but just what are you and Haruhi treating Asahina-san as? Though she may be good at being a mascot and a maid, in this day and age, you would only find people who mistake sugar for salt in a fantasy world. Asahina-san would only panic when losing her time-travelling device, though that fact alone was enough to make me wonder if she's really from the future.
Мой перевод такой:
Что этот парень, что Харухи – да за кого вы принимаете Асахину-сан? Какую бы МАСКОТТО-подобную МЭЙДО ЧАРА она не разыгрывала, нынче такие ДОДЗИ-люди иначе, как в выдуманных мирах, не живут. Даже (в худшем случае) пропади у неё ТАЙМ МАШИН, она лишь дрожала бы от ужаса, наверное. Правда, насчёт гостьи из будущего – не знаю, что думать.
Вопрос: Верно ли я понял предложение про ТАЙМ МАШИН? О чём идёт речь в последнем предложении - о том, что как гостье из будущего, Микуру стоит быть более храброй, или что Кён не знает, как объяснить существование в реальном мире путешественников во времени?
Да, и кто такие додзи-люди? ;)